kedd, április 17, 2007

Biciklitúra a környéken

A hétvégén a Horizontével (a cserediákokat összefogó szervezet) biciklitúrát tettünk. Gyönyörű időnk volt végig. Az útvonal Chorin (katedrális)-Brodowin (ökofalu)-Rosinensee (piknik)-Niederfinow (Schiffshebewerk)-EW volt. Tizennégyen vágtunk neki az Anke által és általam szervezett kirándulásnak. Ankéről annyit kell tudni, hogy szintén a főiskolán végzett erdész szakon, de jelenleg a Fachhochschule „PR-osztályán” dolgozik. A múlt héten elfogadtam interjúajánlatát, így a jövő havi Seitenwind-ben (a fősuli újsága) bárki elolvashatja történetemet. A túrán nem haladtunk túl gyorsan, mert rögtön az elején eltévedtek páran, akiket telefonon kellett visszakormányozni a csoporthoz, illetve technikai problémák is adódtak. Két szelep mondta fel útközben a szolgálatot, köztük természetesen az enyém is, illetve Błażej egyik pedálja egyszerűen kiesett a helyéről. Szerencsére mindent meg tudtunk javítani, illetve javíttatni. Aztán egy jó hangulatú piknikezést tartottunk a csodálatos Rosinensee (Mazsola-tó- Mazsa) partján. Az egész nap nagyon jól telt, szerencsére a hivatalos nyelv ezúttal is a német lett. Nagyon jófej emberek alkotják a törzsgárdát, iszonyat sokat lehet velük poénkodni, és abszolút vevők minden típusú poénra. A túra végén kettévált a kis csapat, mivel páran siettek vissza EW-ba, mi azonban még megittunk egy sört Niederfinowban.

Kis csapatunk Chorinban
Anke és a tetőablak
Kloster Chorin (részlet)

Anke magába mélyed
Piknik I.
Piknik II.
Kilátás a Schiffshebewerkről az Oder-Havel Kanalra
Az a bizonyos sör Niederfinowban, szereplők (balról-jobbra): Vanda (és öveg is:) Deutschland), Dan (AUS), Błażej (PL), Alex (D), Christian (D), Anke (D), Sven (D)

Húsvét, kicsit másképp

Ez volt az első nem Magyarországon töltött húsvétom. Bár a tavalyi már sejtetett valamit, ugyanis tavaly sem voltam igazán otthon, mert akkor voltak nálunk a németek, és pont húsvét hétfőn mentünk le Szegibe. Most egész másként telt az ünnep, de nem mondanám, hogy rosszabbul. Történt ugyanis, hogy Bini hívott el magával és egy barátnéjával, Andreával meglátogatni egy ismerősét Brandenburg észak-nyugati részébe, nem messze Wittenbergétől. Nem összetévesztendő Lutherstadt Wittenberggel! Az ex-angol, jelenleg némettanárom nem igazán értette minek megyek én oda, hiszen Németország egyik legkilátástalanabb helyzetben lévő része, legalábbis szerinte. Szombaton kora reggel indultunk, s vittük magunkal a bringákat is. 11-re voltunk Wittenbergében, ahol a kihalt, mitöbb elnéptelenedett város helyett a tavasznak ünnepét ülő, pezsgő városba csöppentünk, melynek gyönyörűen felújított régi házai rögtön rabul ejtettek. Miután meguntuk az NDK-s úszónők által prezentált divatbemutatót (kb. 3,24 perc), szereztünk magunknak egy bringástérképet, és az Elba mentén nekivágtunk, hogy felkeressük Stefant és családját Bömenzienben. Útközben nem győztünk gyönyörködni a falvakban. Gyöngyörűen rendbentartott Fachwerk házak, szépen ápolt kertekkel, a legelőkön békésen legelésző tehenek. Egyszerűen csodaszép. Ez a legszebb része Németországnak, legalábbis amit eddig láttam. Sokszor megálltunk, nézelődtünk, ettünk, ittunk, így a 20 km-es utat sikerült mintegy 5 óra alatt megtenni, de megérte. A legjobb azonban ezután jött, ugyanis szállásunk nem Stefanék bömenzieni tanyáján volt, hanem egy faluval előbb, Aulosenben. A szállás maga pedig nem más, mint egy fából épített jurta-szerű kis épület. Stefan foglalkozását tekintve cimmermánn, miszerint ács, így meg sem kottyant neki, egy ilyen kis Hüttét „összedobni”. Egyszerűen le voltunk nyűgözve Andreával, Bini pedig örült, hogy mi örülünk, ő ugyanis már ismerte a helyet. A vityillóban se víz, se villany, viszont a helyiség közepén tűztér, természetesen a tető fölötte úgy van kialakítva, hogy a füst eltávozhasson, de az eső ne hulljon be. A berendezést egy ágy, néhány saját kezüleg készített szék, és egy láda alkotta. Az udvaron volt egy pumpálós kút, egy ipari lakókocsi (tele takaróval) és egy pottyantós (színültig „rakva”=> használhatatlan állapotban). Ja, a Hütte flóratatővel rendenkezett… Miután lecuccoltunk, ugyanis sem a kert, sem az épület nem volt bezárva, itt nem szokás lopni, átkerekeztünk Stefánékhoz. Nagy társaság fogadott bennünket, ugyanis hozzá a barátok bármikor jöhetnek, így velünk együtt tizennégyen töltöttük ott a húsvétot. Stefan alaphelyzetben az élettársával Annával és kislányukkal Clarával lakik Bömenzienben, de mint elmondotta az a ritka, ha csak hármasban vannak. Hobbiból kecsketartással is foglalkoznak, melynek még lesz szerepe a későbbiekben. A hangulatot tekintve egy kicsit Fülesd érzésem volt. A falu valamiért hasonló hangulatot árasztott, mert az Isten háta mögött volt, és mégis szép, és rendezett, az emberek pedig kedvesek, Stefan pedig számos tekintetben tiszta Bandi… Szóval az első pillanattól fogva otthon éreztem magam, ami el kell mondjam nagyon jó érzés volt. A legkomolyabb szereplő pedig maga Csámpás Rozi volt: Ute (die Stute), egy igazi ordenáré jelenség. 35 éves, jó 120 kg, büdös, mint az állat, a fogai, mint a gereblye fogai, be nem áll a szája, a témákat közben félpercenként váltogatja, s közben nyomatékosító hatással meg-megrúgja a beszélgetőpartnerét. Megérkeztünkkor épp egy fánkot rágcsált, engem pedig rögtön kiszúrt magának, így értésemre adta, hogy a magyarok a finnekkel rokonok, különben meg a Duna Németország felé eső része az övé, a túloldal pedig a tesójáé, ezen nagyot nyerített, s mivel a fánkot még nem fejezte be, egy jó húsz dekát barátilag rámköpött a kacagás közben. Na ezen már én sem tudtam mást csinálni, csak kínomban röhögni, ami azonban csak olaj volt a tűzre, néhány szaftos poénnal illusztrált képeslapot kerített valahonnan, majd hasonló témájú viccekkel szórakoztatott. Persze elkísért bennünket bevásárolni is, így gyakorlatilag az egész délutánt vele töltöttük, meg kell mondjam remek voltJ. Hál’ Istennek nem kísért vissza Aulosenbe, így az estét már nyugodtan tölthettük. Épp sötétedésre értünk haza, gyorsan tüzet raktunk a szoba közepén, és megvacsoráztunk. Azután pedig igazi tábor hangulat vett erőt rajtunk, és éjszakába nyúlóan énekeltünk hármasban a tűz mellett. Hajnalban azért már elég hűvös volt, mivel a tűz is elhamvadt, és jó hasznát vettük a lakókocsiból zsákmányolt takaróknak. Mire átértünk Stefánékhoz már nagyban készült az ünnepi ebéd. Nevezetesen kemencében sült kecske. Mi a magung részéről a saláta elkészítését vállaltuk, s háziasszonyunk legnagyobb megelégedésére érkezésünk után fél órával már minden készen állt a lakomához. Rettenetesen finom volt minden, a megfelelő hangulatról pedig Ute folyamatos zagyválása gondoskodott. Ebéd után összefogtunk vagy hatan, és a hatalmas halomként tornyosuló szennyes edényeket ripsz-ropsz tisztává varázsoltuk. A szieszta után nagy játékba kezdtünk a gyerekekkel, az égvilágon minden kültéri játékot kipróbáltunk, ööö nem tudom, hogy ők élvezték-e jobban a dolgot, vagy mi „nagyok”… Este pedig megnéztük a falu szélén megrakott Osterfeuert, ami nem más, mint egy hatalmas nagy máglya. Közvetlen mellette volt a homokozó, na uzsgyi bele a gyerekekkel, úgyhogy még másnap is szedegettem a homokot a fülemből! Hazafelé Evelyn végig a nyakamban ült, és palotás alaplépéssel vonultunk végig a falun, közben pedig az előző este tanult dalokat énekelgettük. Miután a gyerekeket hazavittük Stefánékhoz, aprítottunk egy kis tüzifát, és mi is hazafelé vettük az irányt. Már töksötétben értünk haza, de gyorsan megraktuk a mi kis máglyánkat a szoba közepére, és máris volt világításunk. Este az élet nagy kérdéseit vitattuk meg egymással, majd aludni tértünk. Ez azonban nem ment olyan könnyen, mert miután már elvackolódtunk, Andrea egyszer csak megszólalt, hogy Bini, könntest Du das Fenster aufmachen, ich hab echt hardcore gepupst! (Bini, ki tudnád nyitni az ablakot, iszonyatosat púztam!) Na nekem se kellett több, olyan röhögőgörcsöt kaptam, hogy a végén már azt hitték, teljesen meggárgyultam… Másnap reggel kifejezetten hűvös volt, és a szél is erősen fújt, úgyhogy remek érzés volt a jéghideg vízben megmosakodni. Jól bereggeliztünk, majd rendbetettük a hajzlit, és átmentünk elköszönni Bömenzienbe. Búcsúzóul meghívást kaptunk a máj. 19-én tartandó Hoffestre. Ennyit arról, hogy a németek nem vendégszeretőek… Akkora mázlink volt, hogy végig hátszélben tekertünk vissza Wittenbergébe, amely azért a nem olyan szép részét is láttatni engedte nekünk, egész házsorok állnak teljesen üresen. Szerencsére valahogy sikerült elkerülnünk a húsvéti tömeget, és egész kényelmes körülmények közt vonatoztunk vissza szeretett Vadkanerdejénkbe.

Auloseni képek

Andrea és Bini: merre van az arra?

Fachwerk!!!

Gyönyörűséges!!!
Próbálunk vizet nyerni a kútból
A vityillónk
Ezüst Nyíl és a tüzifa esete


Háztartási Prométheusz
Bininek nem alkoholtól ilyen piros az orra!
Így már sokkal kellemesebb
Vacsorázunk
A lakoma és résztvevői balról jobbra (most tényleg Amanda!): Csámpás Rozi, Anne, Stefan, Bini, Andrea, a többiek késtek egy cseppet

Nicholasszal betmeneset és villámmeneset játszunk
A Trabi ülés második élete
Kis vityillónk előtt
De jó nekem
A Die Bahn ingyenes újságja ilyen érdekes

kedd, március 27, 2007

Újabb képek a Spreewaldból

Pihenni is megálltunk
Most akkor merre van az arra? - avagy mikorérünkmárhovaaa???
A Selbstbedienungsschleussénél
A zsilipben
Szép tájak...

Kirándulás a Spreewaldban

Fúú! Hát a mostani hétvége is nagyon jól sikerült! A cserediákokkal és az irántunk érdeklődő németekkel voltunk a Spreewaldban. Van ugyanis a főiskolán egy egyesület, amely a külföldi diákokkal hivatott foglalkozni, megkönnyíteni a beilleszkedést sötöbö. Előző félévben nem igazán vettem részt a rendezvényeken (jobban mondva csak a kirándulásokon voltam), mivel nem voltam kiváncsi az angol karattyolásra, ugyanis, mint azt anno említettem rengeteg németül nem tudó cserediák volt itt az előző félévben. Most azonban úgy gondoltam próba-szerencse, megnézzük milyen az idei felhozatal. Hát nem kellett csalódnom. Összesen öten vagyunk Erasmusosok, ami ugyebár nem sok. Ebből hárman (Marie-Finnország, Paulina-Lengyelország, Dunc-Magyarország) előző félévben is itt voltunk, tehát továbbra is világhírű és népszerű a Fachhochschule Eberswalde… Mindenesetre a két új (Dan-Ósztrélija, Błażej-Polska) közül az utóbbi hozzám hasonlóan csak németül hajlandó társalogni, és utóbb kiderült, hogy mindehez még tök jó fej is. Szóval a hétvégét nyolcan (öt német: Maria, Eva, Anne-Katrin, Anke és Alex, illetve három idegenlégiós: Marie, Błażej és én) Lübbenauban (Lübbena, vittünk banántot is Apuka) töltöttük. Marie-ra való tekintettel a vonatút első tíz percében igyekezett mindenki (Błażejen és rajtam kívül) angolul beszélni, de hál Istennek, mikor Berlinben átszálltunk (30 perc utazás) már mindenki németül tárgyalt, így ezt a csatát megnyertük. Szállásunk egy kempingben - ahol már most tíz lakókocsis germán üdült velünk együtt - iszonyat helyes kétágyas kis faházakban volt (igazi kis hajzli, csak az orgonabokor hiányzott). Tényleg két ágy, egy kis asztalka és ennyi. Olyan pici, hogy nem is merték azt kiírni, hogy HÁZirend, inkább a Hüttenordnung kifejezés mellett döntöttek. Na, megérkezésünk után a szomszédos település, Raddusch felé vettük az irányt, ahol egy földvárat akartunk megnézni. Kívülről sikerült is, de azért, hogy a középkori anarchoszindikalista közösségek életét bemutató kiállítást megtekinthessük, fejenként 4,5 Eurót követelt tőlünk a pénzárnál a rozsdás karddal hadonászó ázott tyúk a vizirevüből. Így tehát inkább kint maradtunk, és a helyi tanösvény (ez a szó egyikünknek sem jutott eszébe magyarul Rencivel folytatott legutóbbi telefonbeszélgetésünk során) segítségével visszamentünk az időben 12000 évet. A jelenbe visszatérve a szállás felé vettük az irányt, és nekiláttunk a vacsora elkészítésének. Iszonyatos mennyiségű grilleznivalót hozott magával a csapat, így én is jóllaktam. Természetesen mindenki megtanulta, hogy mit kell mondani koccintáskor Lengyelországban illetve minálunk, így hamar szlogenné vált a mágikus hármas: Prost, na zdravje, egészségedre! Az este egyszerűen gyönyörűen sikerült: tábortűz, gitár, és egyéb hangszerek. Az esetlen tehenészlánymutulya, Anne-Katrin (róla már írtam a múlt féléves rügeni kiruccanás alkalmával) minden zeneszerszámmal tud bánni és rendelkezik, amit csak jegyeznek a hülyehangszerek minisztériumában. A közös zenélés jegyében tehát egymás nyálát nyalogattuk a különböző dorombokról, a bátrabbak kifújták az orrukat az orrsípba, én pedig az alsós énekórákat igyekeztem feleleveníteni egy furulyával a kezemben, de sajnos csak a Süss fel nap első hat hangját sikerült előásnom agyam legmélyéről, így a szó-lá-szó, szó-lá-szó dallammal járultam hozzá a közös muzsikához. Aztán inkább átadtuk a terepet azoknak, akik tényleg értenek a zenéléshez, és Anne-Katrin jóvoltából svéd népdalokat hallgattunk, ő ugyanis Tótdoktornővel ellentétben nem angol, hanem svéd akar lenni. Aztán szépen fogyni kezdett a nép, s végül a legkitartóbb hármas is megadta magát, így fél háromkor Anke, Maria és én is nyugovóra tértünk. Másnap evezés volt a program, és bár tudjátok, hogy Fülesden sem leszek búskomor, ha mondjuk az eső miatt ez a program elmarad, most mégis nagy kedvem volt hozzá. Gyönyörűen sütött a nap és halálosan nyugodt volt még minden, sehol egy turista (ööö rajtunk kívül). Miután megfejtettük a vaktérképnek is gyenge izét, ami a tájékozódást volt hivatott segíteni, nekivágtunk. A kajak mellett döntöttem, mert az kényelmesebbnek tűnt, így Błażejjel lefoglaltuk az egyik lélekvesztőt és kezdetét vette a vizikaland. Hamar kiderült, hogy észveszejtő sebességgel lehet haladni a vizen, ha nem ül hat aranyos kisgyerek a csónak orrában, akik az evezőt csak fékezésre használják.:) Az azért hiányzott, hogy nem csicsergett mellettem senki fejhangon…J A legnagyobb a zsilipelés volt, a Spreewald ugyanis tele van mesterséges csatornákkal, így időnként zsilipelni kell. Két ilyen alkalmatosságon kellett áthaladjunk. Az egyiknél ugyan ki kellett szállni a hajóból, de mindnféle görgők segítségével meg lehetett úszni cipekedés nélkül, sőt a görgőket csúszdaként használva, egész a vidámparkban éreztük magunkat. A másik zsilip még komolyabb volt, ugyanis az volt rá kiírva, hogy Selbstbedienungsschleusse, miszerint önkiszolgáló zsilip. Szépen ott van a használati útmutató, és bárki üzemeltetheti! Mivel a mi hajónk ért oda először, volt alkalmam szemügyre venni egy kicsit jobban, sőt a különböző emeltyűket, tolattyúkat, cönköket és hobákolókat rendeltetésszerűen bestaubolva a tokmányba át is segítettem hajóinkat a műtárgy túlfelére. Jóból is megárt a sok, így négy-öt óra evezés után visszatértünk a bázisra. Mire lecsutakoltuk a hajókat és összepakoltuk a cuccokat, már indulni is kellett a vonathoz. A vonatút is kellemesen telt, az összes poénomat vették, ami azért nagy szó, mert a Harzban ez azért nem egészen így volt, ha megvannak a képek megírom arról is a beszámolót. A Deutsche Bahn persze megédesítette a Berlin-EW vonatutat, hiszen vasárnap lévén rövid vonatot küldött az amúgysem forgalmas vonalra, így a lépcsőn állva, egymás táskájába kapaszkodva fejeztük be a kirándulást, de ez senkit sem zavart már igazán. Iszonyat fáradtan, izomlázzal küzködve, a naptól vörös pofával, vízhólyagokkal teli tenyérrel, de halálosan boldogan tértem nyugovóra.

Spreewaldi képek

Megérkeztünk a szállásra
A hajzli

A csapat jobbról balra: Marie, Anke, Alex, Eva, Anne-Katrin, Maria és Błażej
Slawenburg földvára
Közelről
Valahol i.e. 8000 környékén a tanösvényen
Mi is kell még ebbe a salátába?

Készül a vacsora I.
Készül a vacsora II.
Ejtőzés
Azért estére lehült a levegő
Reggelihez készülődve

péntek, március 23, 2007

Prága

Szóval a hegyvidéki kiruccanásról egyenesen Berlin-Schönefeld repülőtérre autóztunk, ahová Roland érkezett. Tökéletes volt az időzítés, ugyanis az autópályán pont felettünk szállt el Roland gépe, s pont mikor beléptünk a várócsarnokba, ő akkor lépett ki a tranzitból. A nagy sietségben észre sem vettem, hogy a Dr Csempesz feliratot, mellyel Rolandot vártam, sikerült fordítva tartanom, de a hatás azért így sem maradt el. Már a kocsiban izomlázat kaptam a sok röhögéstől, szegény Jacob nem tudom mit gondolt rólunk, végig magyarul hablatyoltunk, és visítva röhögtünk. Azért annyira nem sokkolhattuk, mert felajánlotta, hogy este menjünk el együtt zabálni. Letettük a cuccainkat Jacobnál, és nyakunkba vettük Berlint, természetesen elsősorban közlekedési szempontból, s ezalá rendelve a főbb látványosságok megtekintését. Este visszatértünk göndör barátomhoz, magunkhoz vettük cuccainkat, és közösen elmentünk vacsorálni. Mondani sem kell, hogy rögtön az elején összejött egy fitimix, mikor Róúland a finom rántotthúsos meleg krumplisalátát kezdte elemezni. Jó hangulatban értünk Eberswaldéba, ahol kis beszélgetés után igen fáradtan, de annál boldogabban tértünk nyugovóra. Másnap indultunk a városok városába, Prágába. Jól bereggeliztünk, majd a Hauptbahnhofon megkávéztunk. A vonaton az első pillanatban összebarátkoztunk a szemben ülő lánnyal, aki röhögőgörcsöt kapott a Roland által az asztalkára varázsolt kajahalom (szendvicsek, sütik, kekszek, üdítők, sós ringli babbal…) láttán. Az út hamar eltelt, s már kezdett körvonalazódni, hogy egykori nagysikerű dévidettembóró-stílusban készített sorozatunk megújul, és Prágát már a Zaftos poénok, ordenáré történetek című műsor keretein belül mutatjuk be a kedves nézőknek. Ilyen hangulatban érkeztünk meg a Holešovicére, ahol Zümiék kis csapata egy Roland&Dr Kotász felirattal várt bennünket. Ők ugyanis már pár napja Prágában voltak, és most a nagy találkozásra vártak. Zümi, barátnője Zsófi és Zsófi szülei alkották a csapatot. Mielőtt azonban kezdetét vette volna az igazi prágai eszem-iszom, mi még elfoglaltuk a szállást, a már jól ismert Holešovice-Chodov-Volha útvonalat újra bejárva. Az esti programot az újramegalakulás után természetesen az ordenárézabálás, illetve számos kocsma felkeresése, és mindenek előtt a sör jelentette. Hazatérőben azért még beugrottunk söré’ a szokásos éjjelnappaliba az I.P.Pavlován, nehogy a hosszú úton szomjasak maradjunk. A másnap délelőttöt meglepő módon villamosozással töltöttük, és igyekeztünk felkutatni az Indóházban bemutatott alacsonypadlósított T3-ast. Épp a braníki végállomás krimójában ürítgettük poharunkat, amikor Zümiéktől érkezett egy sms, miszerint ők a tömegközlekedési múzeumban vannak, és ott van régi jó ismerősünk, a felvidéki származású exvillamosvezető: Gábor. Fel is kerekedtünk hát, és a Výton-Národní divadlo-Hradčanska útvonalon elmentünk a múzeumba, amit Gábor rögtön ki is nyittatott nekünk. Miután megtekintettük a kiállítást, és ismét benéztünk a kulisszák mögé a műhelybe, megebédeltünk, majd Gáborral kiegészülve vágtunk neki az estének. Eszem-iszom volt ám a javából! (Volt sültoldalas is, Apuka). A mintegy négyszáz kilónyi kaját ledolgozandó, a búcsúzás után (Zümiék sajnos már nem kaptak helyet a Volha koliban, így ők másutt laktak) Rolmával még átsétáltunk a vyšehradi völgyhídon, majd szépen hazametróztunk. Az utolsó délelőtt ismét villamosozással telt, s méltó befejezésképp megcsíptük az alacsonypadlósat is. Sajnos a budapesti delegációnak korán haza kellett indulnia, így egy óra körül el kellett búcsúzzunk egymástól. Ezt megkönnyítendő Zümi ellátott némi házifőzésű pálinkával, de így is szomorú szívvel integettem az egyre távolodó kocsinak. Gyönyörű volt ez a pár nap, mindent köszönök Nektek! Rolma, áprilisban otthon folytatjuk a Zaftos poénok, ordenáré történetek forgatását, és még az is lehet, hogy motorkával elmegyünk Miskolctapolcára! :) Mivel volt még pár óra a berlini vonat indulásáig, egyedül villamosoztam tovább, s közben betértem ebédelni a Na růžkuba, ahol nyáron a sörszlalomot abbahagytuk. Épp gulyás volt a napi menü, öt knédlivel. J Aztán szépen lassan visszatértem a Hlavní nádražíra, és kezdetét vette a visszaút, hajnali fél kettőkor már a szobámban voltam.

Prágai képek

A fogadóbizottság
"Nagy találkozások, nagy barátkozások"
Emmá' Prága a javából
Knedlík, zelí, veprové i jedno pivo prosím

Na igen...

Az első kocsma: telefonspongyásítás

Éva, aki eddig nem is szerette a sört

Zümi és a Staro-póló
Jókedvűen, jóllakottan a Palackého námestín